Die Hersiende 1953-Afrikaanse Bybel: Wat Het Verander & Watter Vertaling Is Die Beste? | Met Prof. Bernard Combrink

Loading player...
In hierdie insiggewende gesprek ontleed Prof. Bernard Combrink (projekleier van die 2020-Afrikaanse Bybelvertaling) die hersiening van die 1953-vertaling – waarom ortografiese aanpassings (soos die verwydering van aksente en bywerk van eiename) nodig was, sonder om die oorspronklike betekenis te verander.

Belangrike vrae beantwoord:
Hoekom is die 1953-vertaling steeds beskikbaar?
Watter verouderde Afrikaanse woorde is vervang?
Watter Bybelvertaling is die beste vir diep studie? (Prof. Combrink se persoonlike aanbeveling!)
16 Jul English South Africa Religion & Spirituality · Christianity

Other recent episodes

DR. RINA DE KLERK-WEYER - Hoe om met Nuwe Hoop en Motivering 2026 te Begin

Hierdie gesprek fokus op hoe mense aan die einde van ’n uitputtende jaar weer hul emosionele energie, hoop en motivering kan herstel voordat hulle 2026 aanpak. Dr. Rina de Klerk-Weyer deel praktiese raad oor hoe om jou emosionele bewussyn te verhoog, negatiewe denke uit te daag, realistiese doelwitte te stel…
24 Nov 13 min

Clinton Viljoen's "Human": A Soulful R&B Ballad Embracing Our Imperfections

South African R&B artist Clinton Viljoen introduces his heartfelt new single, "Human," a song that resonates with the universal experience of making mistakes and needing grace. The track offers two distinct versions: a full R&B production and a stripped-back "gospel mix" that highlights the raw vocals and lyrical sincerity. The…
14 Nov 12 min