Die Hersiende 1953-Afrikaanse Bybel: Wat Het Verander & Watter Vertaling Is Die Beste? | Met Prof. Bernard Combrink

Loading player...
In hierdie insiggewende gesprek ontleed Prof. Bernard Combrink (projekleier van die 2020-Afrikaanse Bybelvertaling) die hersiening van die 1953-vertaling – waarom ortografiese aanpassings (soos die verwydering van aksente en bywerk van eiename) nodig was, sonder om die oorspronklike betekenis te verander.

Belangrike vrae beantwoord:
Hoekom is die 1953-vertaling steeds beskikbaar?
Watter verouderde Afrikaanse woorde is vervang?
Watter Bybelvertaling is die beste vir diep studie? (Prof. Combrink se persoonlike aanbeveling!)
16 Jul 2025 English South Africa Religion & Spirituality · Christianity

Other recent episodes

Keanu Harker - From Church to World Stage: Performer & Multi-Instrumental Talent

Join us on this week’s episode we chat with Keanu Harker, one of South Africa’s most dynamic young performers. Keanu shares his journey as a full-time musician, multi-instrumentalist, and performer. Discover how his musical roots in church and a musical family shaped his career. Keanu also talks about upcoming gigs,…
20 Mar 10 min